Not Invented Here
'Los hombres del renacimiento tenían una inmensa curiosidad, siempre deseaban incidentes interesantes, detalles curiosos, rarezas y anomalías. Pero al principio buscaban todas estas cosas, no en el mundo, sino en los viejos libros. Erasmo se interesó por el mundo, pero no lo podía digerir en crudo: tenía que ser servido en platos latinos o griegos para que pudiera asimilarlo. Los relatos de los viajeros eran menospreciados, pero cualquier maravilla de Plinio era creída. Para Erasmo, Colón no resultaba tan interesante como los Argonautas. No obstante, poco a poco la curiosidad fue pasando de los libros al mundo real; los hombres se fueron interesando por los salvajes y por los animales extraños que iban realmente descubriendo más que por los autores clásicos, y de este modo la curiosidad del renacimiento, que habia sido literaria, se fue haciendo cientifica. Tal catarata de hechos nuevos abrumó a unos hombres que, al principio, no podían más que dejarse arrastrar por la corriente...'
Y de tan poco texto se puede extraer mucha información:
- Que todo el espíritu cientifico que impulsó las sociedades hacia la modernidad, apareció una vez los renacentistas sacaron su cabeza de los libros y se dedicaron a ver el mundo en su verdadera magnitud,
- La dificultad de hacer una disolución equilibrada entre teoría y práctica. El peligro de orientarse exclusivamente por la experiencia teórica de gurús cuando lo que se quiere es actuar sobre mundos objetivos y no ideales. Al final esas teorías terminan por doblegar la percepción de la propia realidad hacia el propio conocimiento adquirido,
- Que solamente le hemos puesto nombre a un comportamiento (Not Invented Here), pero que el problema parece mucho más radical, y por supuesto que no es suficiente para solucionarlo con saber que existe. Hay que empujar un poco.